Download PDF
Back to stories list

La décision La décision

Written by Ursula Nafula

Illustrated by Vusi Malindi

Translated by Alexandra Danahy

Read by Monique Bournot-Trites

Language French

Level Level 2

Narrate full story


Mon village avait beaucoup de problèmes. Nous faisions la queue pour aller chercher de l’eau d’un seul robinet.

Mon village avait beaucoup de problèmes. Nous faisions la queue pour aller chercher de l’eau d’un seul robinet.


Nous attendions la nourriture donnée par les autres.

Nous attendions la nourriture donnée par les autres.


Nous barrions nos maisons tôt à cause des voleurs.

Nous barrions nos maisons tôt à cause des voleurs.


Plusieurs enfants avaient abandonné l’école.

Plusieurs enfants avaient abandonné l’école.


Les jeunes filles travaillaient comme domestiques dans d’autres villages.

Les jeunes filles travaillaient comme domestiques dans d’autres villages.


Les jeunes garçons se promenaient autour du village pendant que d’autres travaillaient sur des fermes.

Les jeunes garçons se promenaient autour du village pendant que d’autres travaillaient sur des fermes.


Quand le vent soufflait, des déchets de papier pendaient des arbres et des clôtures.

Quand le vent soufflait, des déchets de papier pendaient des arbres et des clôtures.


Les gens se faisaient couper par de la vitre brisée lancée sans faire attention.

Les gens se faisaient couper par de la vitre brisée lancée sans faire attention.


Puis un jour, le robinet se tarit et nos conteneurs étaient vides.

Puis un jour, le robinet se tarit et nos conteneurs étaient vides.


Mon père marcha de maison en maison et demanda aux gens de participer à une réunion du village.

Mon père marcha de maison en maison et demanda aux gens de participer à une réunion du village.


Les gens se rassemblèrent sous un grand arbre et écoutèrent.

Les gens se rassemblèrent sous un grand arbre et écoutèrent.


Mon père se leva et dit, « Nous devons travailler ensemble pour résoudre nos problèmes. »

Mon père se leva et dit, « Nous devons travailler ensemble pour résoudre nos problèmes. »


Juma, âgée de huit ans et assise sur un tronc d’arbre, cria, « Je peux aider à nettoyer. »

Juma, âgée de huit ans et assise sur un tronc d’arbre, cria, « Je peux aider à nettoyer. »


Une femme dit, « Les femmes peuvent me joindre pour faire pousser de la nourriture. »

Une femme dit, « Les femmes peuvent me joindre pour faire pousser de la nourriture. »


Un autre homme se leva et dit, « Les hommes creuseront un puits. »

Un autre homme se leva et dit, « Les hommes creuseront un puits. »


Nous criions tous d’une seule voix, « Nous devons changer nos vies. » Depuis ce jour, nous avons travaillé ensemble pour résoudre nos problèmes.

Nous criions tous d’une seule voix, « Nous devons changer nos vies. » Depuis ce jour, nous avons travaillé ensemble pour résoudre nos problèmes.


Written by: Ursula Nafula
Illustrated by: Vusi Malindi
Translated by: Alexandra Danahy
Read by: Monique Bournot-Trites
Language: French
Level 2
Source: Decision from African Storybook
Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Options
Back to stories list Download PDF